Þýðing af "ég aftur" til Finnneska


Hvernig á að nota "ég aftur" í setningum:

Svo segir Drottinn Guð: Á þeim degi, er ég hreinsa yður af öllum misgjörðum yðar, þá mun ég aftur láta borgirnar verða byggðar, og þá skulu fallin húsin rísa úr rústum.
Näin sanoo Herra, Herra: Sinä päivänä, jona minä teidät puhdistan kaikista pahoista teoistanne, minä asutan kaupungit, ja rauniot rakennetaan jälleen,
Á sinni tíð að vori mun ég aftur koma til þín, og Sara hefir þá eignast son.``
Määrättyyn aikaan, koska minä palajan sinun tykös, tällä vuoden ajalla, niin Saaralla on poika.
Því að þetta orð er fyrirheit: "Í þetta mund mun ég aftur koma, og þá skal Sara hafa son alið."
Sillä lupauksen sana oli tämä: "Minä palaan tulevana vuonna tähän aikaan, ja silloin Saaralla on oleva poika".
33 Þá sagði Jesús: "Enn verð ég hjá yður skamma stund, og þá fer ég aftur til þess, sem sendi mig.
Jeesus sanoi: "Vähän aikaa minä vielä olen teidän luonanne. Sitten menen hänen luokseen, joka minut on lähettänyt (33).
Þegar ég er farinn burt og hef búið yður stað, kem ég aftur og tek yður til mín, svo að þér séuð einnig þar sem ég er.
Ja vaikka minä menen valmistamaan teille sijaa, tulen minä takaisin ja otan teidät tyköni, että tekin olisitte siellä, missä minä olen.
En eftir að ég hefi slitið þá upp, mun ég aftur miskunna mig yfir þá og flytja þá heim aftur, hvern til síns óðals og hvern til síns lands.
Mutta senjälkeen kuin minä olen temmannut heidät pois, minä jälleen armahdan heitä ja palautan heidät, itsekunkin perintöosaansa ja itsekunkin maahansa.
Og röddina, sem ég heyrði af himni, heyrði ég aftur tala við mig. Hún sagði: "Far og tak opnu bókina úr hendi engilsins, sem stendur á hafinu og á jörðunni."
Ja sen äänen, jonka minä olin kuullut taivaasta, kuulin taas puhuvan minulle ja sanovan: "Mene ja ota tuo avattu kirjakäärö, joka on meren ja maan päällä seisovan enkelin kädessä".
9 Því að þetta orð er fyrirheit: "Í þetta mund mun ég aftur koma, og þá skal Sara hafa son alið."
9 Sillä tämä on lupauksen sana:tällä ajalla minä tulen ja Saaralla pitää poika oleman.
10 Og Drottinn sagði: "Vissulega mun ég aftur koma til þín að ári liðnu í sama mund, og mun þá Sara kona þín hafa eignast son."
10 Ja hän sanoi:tosin minä palajan sinun tykös, liki tällä vuoden ajalla, ja katso, Saaralla emännälläs on poika.
16 Eftir þetta mun ég aftur koma og endurreisa hina föllnu tjaldbúð Davíðs. Ég mun reisa hana úr rústum og gjöra hana upp aftur,
16 Senjälkeen tahdon minä palata, ja Davidin kaatuneen majan jälleen rakentaa, ja hänen reikänsä paikata, ja sen ojentaa:
Ef ég gríp ūig uppi á ūaki, hringi ég aftur í blađamenn.
Kun nappaan teidät katolta, soitan taas toimittajille.
Ég geng frá ástinni ūinni síđan kem ég aftur og lũk verkinu.
Päästän rakastajasi päiviltä ja hoidan sitten tämän loppuun.
Til ađ vera öruggur skipti ég aftur um starfsheiti og gerđi mig ađ veitingastjķra.
Varmuuden vuoksi vaihdoin taas työnimikettä - ja tein itsestäni ruoka-ja juomapäällikön.
Ä endanum var ég aftur kominn á byrjunarreit.
Lopussa päädyin sinne, mistä olin aloittanut.
Ég held líka ađ ef ég treysti ein- hverjum lendi ég aftur í ástarsorg.
Pelkään, että sydämeni särkyy taas. -Minä ymmärrän sen.
Nú, eftir klukkutíma, verđ ég aftur ūarna úti.
Nyt, tunnin päästä, olen taas radalla.
Og eftir 16 mánuđi var ég aftur orđinn frjáls.
Vuoden ja neljän kuukauden päästä olin vapaa.
Í maí 1945, ūegar ég var 26 ára, sneri ég aftur heim.
Toukokuussa 1945 ollessani 26-vuotias, - palasin kotiin.
Svo ef hann deyr er ég aftur næstur.
Jos hän kuolee, olen taas seuraava.
Viku síđar kom ég aftur og ūau voru flutt til Mobile.
Kun palasin viikon päästä, he olivat muuttaneet Mobileen.
Hér er ég, aftur á skrifstofu skķlastjķrans.
Tässä sitä taas ollaan rehtorin puhuttelussa.
Ég kem krökkunum yfir landamærin, svo kem ég aftur og hjálpa ūér.
Vien lapset rajan yli ja palaan sitten auttamaan.
Gefðu mér nokkrar mínútur og síðan kem ég aftur.
Odota hetki, niin tulen pian takaisin.
En ég verđ ađ hafa dansfélaga og nú missi ég aftur af keppninni í ár.
Tarvitsen osallistumiseen partnerin, muuten se jää taas välistä.
Annars kem ég aftur hingađ og drep ykkur öll.
Palaan vielä ja tapan teidät kaikki!
En byrja ég aftur ađ röfla út í eitt.
Mutta tässä sitä taas ollaan, selitän taukoamatta.
Ef ūetta er svampbađ kem ég aftur seinna.
Jos nyt on aluillaan vuodepesu, palaan myöhemmin.
En stundum halla ég aftur augunum og ímynda mér hvernig ūađ verđur ūegar sumariđ kemur.
Mutta joskus suljen silmäni - ja kuvittelen, millaista kesällä olisi.
Taki ég aftur í gikkinn til ađ beita ofbeldi mun ég deyja voveiflega.
Jos vedän liipaisimesta väkivallan tähden, minä kuolen.
33 Svo segir Drottinn Guð: Á þeim degi, er ég hreinsa yður af öllum misgjörðum yðar, þá mun ég aftur láta borgirnar verða byggðar, og þá skulu fallin húsin rísa úr rústum.
33 Näin sanoo Herra, Herra:sinä päivänä, kuin minä teitä olen puhdistava kaikista teidän rikoksistanne, niin minä taas tahdon panna asujat kaupungeihin, ja autiamet pitää taas rakennettaman.
3 Þegar ég er farinn burt og hef búið yður stað, kem ég aftur og tek yður til mín, svo að þér séuð einnig þar sem ég er.
14:3 Ja vaikka minä menen valmistamaan teille sijaa, tulen minä takaisin ja otan teidät tyköni, että tekin olisitte siellä, missä minä olen. > Jakeen lisätiedot
Svo kom ég aftur til þess að mæla það sem er tæknilega kallað helmingunartími kóladrykks - hversu lengi endist hann í ísskápnum?
Menin takaisin mittaamaan niin kutsuttua Coca Colan puoliintumisaikaa -- kuinka kauan ne pysyisivät jääkaapissa?
Áður en tvö ár eru liðin, flyt ég aftur á þennan stað öll áhöldin úr musteri Drottins, þau er Nebúkadnesar Babelkonungur tók á þessum stað og flutti til Babýlon.
Vielä kaksi vuotta, ja minä palautan tähän paikkaan kaikki Herran temppelin astiat, jotka Nebukadnessar, Baabelin kuningas, otti tästä paikasta ja vei Baabeliin.
Hlakka eigi yfir mér, fjandkona mín, því þótt ég sé fallin, rís ég aftur á fætur, þótt ég sitji í myrkri, þá er Drottinn mitt ljós.
Älkää iloitko, minun viholliseni, minusta: jos minä olen langennut, niin minä nousen; jos istun pimeydessä, on Herra minun valkeuteni.
1.2390809059143s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?